Practicando el doblaje de voces

Leo edita el doblaje de voz sobre imágenes de películas

Hacer un ejercicio de doblaje de voz siempre resulta divertido e interesante.

En este caso el primer grupo realizó la actividad de poner voz a personajes de dos clips de película estudiando de antemano la actitud del personaje y su rol en la escena.

Pero doblar la voz de un personaje no es un juego aunque nos divirtamos mucho intentando hacerlo a la perfección. Supone analizar antes el modo de «colocar» la voz, la entonación y el control de los tiempos en los que se debe de interpretar. No consiste solo en leer la parte del guion sino de interpretar valorando a la vez el trabajo del actor de doblaje.

Ignacio en medio de las risas interpretó muy bien su papel con voz de niño pequeño

Lola y Tomás no pararon de reírse mientras que Mencía trataba de concentrarse 😀

Ha sido una experiencia divertida y educativa… vendrán más… 🙂

Deja un comentario

Las siguientes reglas del RGPD deben leerse y aceptarse:
Responsable: Carmen Jacqueline Sánchez Carrero (Taller Telekids). 
Finalidad: Moderar y responder comentarios de usuarios. 
Legitimación: Consentimiento del interesado. 
Destinatarios: No se cederán a terceros salvo obligación legal. 
Derechos: Puedes ejercitar en cualquier momento tus derechos de acceso, 
rectificación, supresión, limitación, oposición y demás derechos legalmente 
establecidos a través del siguiente e-mail: info@tallertelekids.com.
Información Adicional: Puedes consultar la información adicional
y detallada sobre protección de datos aquí

Pin It on Pinterest

Share This

Share This

Share this post with your friends!